КОЛОНКИ >> АНТОН СОВЕТ >> БЛОГ

СТВК: Понятие валютного курса

SA.660

Валютный курс является частью стоимости товаров вообще. Он возникает и существует в том случае, когда обмен товаров опосредуется деньгами различных государств. В обмене типа:

Т1 – В1 – В2 – Т2,

где Т1 и Т2 – первый и второй товары; В1 и В2 – первая и вторая валюты*.

В указанном виде обмена товары соотносятся между собой через посредство валют различных государств, что можно изобразить в виде формулы

С тождественно Т1 // В1 // В2 // … // Т2 тождественно С,

где С – это стоимость товаров вообще, а // – знак соотношения**.

Валютный курс вообще (ВК), в общем виде, можно определить как соотношение, в котором валюта одного вида (В1) обменивается на валюту другого вида (В2). Соотношение, в котором каждой единице первой валюты ставится в соответствие некоторое количество единиц второй и, наоборот: каждой единице второй – некоторое количество первой. Формула валютного курса вообще:

ВК тождественно В1 // В2 тождественно ВК.

Такая форма записи используется потому, что в соотношении валюты играют одинаковую роль, имеют равные «права», и местоположение их в формуле зависит только от позиции наблюдателя. Вводится, фиксируется этой позицией. Точкой, с которой мы ведем наблюдение за этим явлением. Поэтому формула может читаться как слева направо, так и наоборот.

Знак тождества вместо знака равенства употребляется из-за того, что у соотношения нет привычной для нас величины. Ведь ни одно из количеств, входящих в него не фиксируется в определенном положении. Они имеют равное значение. И могут быть расположены как в прямом, так и в обратном порядке. Это то, что практики называют «валютными парами».

С математической точки зрения валютный курс есть величина, составленная из двух других, между которыми установлено взаимное соответствие и которые играют в соотношении одинаковую, равную роль. Ни одна из них не выделяется, не имеет никаких преимуществ перед другой.

С философской точки зрения валютный курс есть целое, состоящее из двух частей, из двух других множеств. Между которыми установлена определенная взаимная связь. Разумеется, связь эту осуществляют не сами валюты, а люди, владеющие этими валютами.

____________________

* См. об этом подробнее в STS.3V.12 и STS.3V.13.

** См. также STS.3V.01 и STS.3V.05.


Антон Совет


КОЛОНКИ >> АНТОН СОВЕТ >> БЛОГ

СТВК: Предисловие

SA.667

В свое время, размышления над валютным курсом привели меня к выводу о том, что понятия «валютный курс» и «курс валюты» нужно разделить. Так, как это делалось мною для стоимости, при создании Первого варианта ее теории*. Где выделялась стоимость отдельного, одного товара и стоимость товаров, стоимость вообще. Под первым понималось отношение одного товара к другому, а под вторым их сумма – соотношение товаров.

Для валютного курса это удобно сделать еще и потому, что есть два словосочетания, идеально подходящие для обозначения соотношения валют и отношений, входящих в это соотношение. Поэтому тут такое выделение не будет выглядеть таким искусственным приемом, как это было, каким это казалось в СТС. Что доставляло мне массу неудобств, проблем, порождало сомнения. Встречало непонимание читателей. И порождало гонения на того, кто эти взгляды отстаивал. Увы! (Люди меняются мало и медленно!)

Кроме всего прочего, с валютным курсом все обстоит намного проще. Здесь нет такой страшной путаницы понятий, какая присутствует в случае со стоимостью. Где каждый под нею понимает все, что ему угодно. Разноголосица – сильнейшая! Здесь меньше заблуждений. Следовательно, правильной точке зрения будет проще пробиться. Тешу себя надеждой. В очередной раз. Хотя, учитывая способности к теоретическому мышлению у подавляющего большинства людей, наверное, надо настраиваться на признание моих идей после смерти. (Грустный юмор...)

После окончания Третьего варианта «Теории стоимости»**, где мною самим было более четко осознано соотношение между стоимостью вообще и стоимостью отдельного товара, а также решен окончательно вопрос с выяснением сущности стоимости, убеждение в правильности моего подхода к трактовке валютного курса как суммы, как целого двух курсов валют, входящих в него, укрепилось окончательно. А сомнения испарились окончательно. Побеждены были окончательно. Отброшены были навсегда.

И теперь я уже не переживаю так сильно из-за того, что современное мне общество упорно не желает признать за истину взгляды, проповедуемые мной. Главное – у меня самого уже не осталось сомнений. Главное – что я сам уже окончательно уверен в правильности этих представлений. А признание их со стороны общества – это уже второй вопрос. Оно будет обязательно. Рано или поздно. До или после моего ухода в мир иной. Хотя, конечно же, не скрою, что хотелось, чтобы «до». Дабы вкушать не только горькие плоды движения к цели, но и насладиться сладкими после ее достижения. :)

____________________

* См. STS.1V – http://sovet14.narod.ru/STS2/STS.htm

** См. STS.3V – http://sovet14.narod.ru/STS.3V/STS.3V.htm


Антон Совет


КОЛОНКИ >> АНТОН СОВЕТ >> БЛОГ

СТВК: Соотносительная теория валютного курса

В работе дается трактовка валютного курса как соотношения валют. Показывается связь валютного курса с ценой и стоимостью товара. Объясняются причины колебаний валютного курса и указываются факторы, от которых эти причины зависят.

Теория валютного курса является частью «Соотносительной теории стоимости» и предназначена для приведения в систему всех представлений о валютном курсе и курсе валют.

ОГЛАВЛЕНИЕ

    Предисловие ............................................................................................................................. SA.667
  1. Понятие валютного курса ................................................................................................ SA.660

  2. Понятие курса валюты ..................................................................................................... SA.661

  3. Сущность валютного курса ............................................................................................. SA.663

  4. Классификация курсов валют ......................................................................................... SA.662

  5. Схема валютного курса .................................................................................................... SA.674

  6. Схема валютного курса. Пояснения ............................................................................... SA.675

  7. Поведение валютного курса ............................................................................................ SA.664
  8. Колебания курса валюты ................................................................................................. SA.678

  9. Факторы валютного курса ............................................................................................... SA.679

  10. Валютный курс и общее количество валют ................................................................. SA.680

  11. Валютный курс и торговый баланс ................................................................................ SA.681

  12. Валютный курс и стоимость валют ............................................................................... SA.682

    Заключительный аккорд ......................................................................................................... SA.683


Антон Совет


Прыг: 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14
Скок: 10 20 30 40 50 60